Settings

Theme

Tell HN: X is dead. Long live X.

24 points by BigCanOfTuna 15 years ago · 15 comments · 1 min read


Everyone knows that X in these two sentences originally referred to "The King". However, the sentences should be interpreted as "The (old) King is dead. Long live the (new) King."

Substituting (JavaScript|Java|C#|SilverLight|Flash|etc.) for X doesn't really make sense.

ams6110 15 years ago

I thought this was going to be a piece about X the windowing system.

  • saintfiends 15 years ago

    Same here. I thought Mark Shuttleworth decided the switch to Wayland in next release. You can't really predict these days.

stonemetal 15 years ago

Sure it does. C# 2 comes out X(old King) refers to C# 1 and X(new King) refers to C# 2. It pretty much is true in the case of C# as soon as a new version is released the old version is dead, there is zero talk about the last version with everything either focused on the current release or the next release.

veyron 15 years ago

To my knowledge, the original phrase was intended to make the new king throned immediately after the discovery of the death of the previous king. Unfortunately there's no real atomicity in spoken language ...

As far as the idiom is concerned, it makes perfect sense if you think about the second usage as the set of problems for which the language is commonly used to solve. Take for example JavaScript:

Javascript (the original language) is dead. Long live Javascript (the successor language for the problem of client-side scripting).

This would be a great title for an article about a scripting language like coffeescript

  • BigCanOfTunaOP 15 years ago

    I could see this argument if an article was titled "Client side scripting (JavaScript) is Dead. Long live client side scripting (Ruby)" ...assuming one of the browsers yanked JavaScript in favor of Ruby.

  • oh_sigh 15 years ago

    > Unfortunately there's no real atomicity in spoken language ...

    Bullshit.

    START TRANSACTION;

    KING = null; KING = new KING();

    END TRANSACTION;

    just say it.

jamesrom 15 years ago

I see this all the time. It doesn't make any sense. It's like how people say 'I could care less'.

  • veyron 15 years ago

    in some languages and cultures (especially yiddish), certain expressions are understood to be sarcastic. I think 'I could care less' was originally used in this sarcastic tone (akin to 'Tell me about it' in US circles)

    • jamesrom 15 years ago

      The sarcastic interpretation makes even less sense. Is the sarcastic interpretation 'I could care more' or 'I could not care less'? At any rate, it is definitely not interpreted as sarcasm today, nor is it spoken with any kind of inflection to denote sarcasm.

      It's just a pointless statement that has been echoed enough times that we've become accustom to the sound it makes, much like a parrot that mimics 'Polly wants a cracker'.

    • skimbrel 15 years ago

      What I believe the GP was getting at is that "I could care less" is a corruption of the original "I couldn't care less", and one that makes next to no sense as an expression of contempt.

  • oh_sigh 15 years ago

    I could care less about your opinion. I value it very highly.

rudiger 15 years ago

JavaScript (the programming language) is dead. Long live JavaScript (the compilation target)!

Keyboard Shortcuts

j
Next item
k
Previous item
o / Enter
Open selected item
?
Show this help
Esc
Close modal / clear selection