In 2025, researchers tested AI across 26 languages. English came sixth. Polish came first. The machines have a preferred language. Valid Polish teaches you to speak it.
You’re paying the ambiguity tax.
You write prompts in English and the model fills in the blanks. Then you patch the output by hand.
That is not a skill issue. It is a language issue.
English leaves roles and constraints implied. Polish forces them explicit. Models parse it instead of guessing.
Valid Polish turns that advantage into training.
This is the path.
1. Begin. Join the 7-day challenge. Free. One lesson per day. You will taste the method and know if it’s yours.
2. Train. Order Volume 1. Ten levels. Each pairs Polish grammar with JSON Schema. Same patterns. Same precision. Exercises. Answer keys. No filler.
3. Apply. By Level 10, you write coherent Polish paragraphs and professional schemas. You see structure where others see noise. Volumes 2 and 3 await when you’re ready.
Join In and Order Valid Polish, Vol. 1
Two languages. One discipline.
Polish nouns change form based on their role. So do JSON properties.
Polish adjectives must agree with their nouns. So must related schema fields.
Polish negation transforms the entire sentence. So does conditional validation.
These are not metaphors. They are structural parallels. Learn one, understand both.
The Digerati already sense this connection. Valid Polish makes it explicit.
I walked this path before.
Long before the research, I had a strange conviction: Polish could become a universal language. It sounded absurd. I pursued it anyway.
I read 100 Polish books in 100 days. I spent years building with AI. I asked what others dismissed.
Then the ONERULER benchmark dropped. Polish came first. The research validated what intuition sensed years earlier.
I built Valid Polish so you do not have to reinvent what I learned the hard way. This is not theory. It is field-tested practice, turned into a method you can follow.
— Jason S. Comely
The choice is yours.
If you follow this path: You gain a second language that machines process with precision. You gain schema fluency that touches every system you build. You see constraints before you write code. You stop assembling. You start architecting.
You become Digerati.
If you do not: You continue prompting in English. Same language as everyone else. Same ceiling. The tools stay commoditized. Your outputs stay commoditized. The gap between you and those who see structure… widens.
This isn’t a threat. It’s an observation. The machines have a preferred language. Most do not know this yet.
You know it now.
Begin your training.
The 7-day challenge costs nothing. One lesson per day. Thirty minutes.
By day seven, you will write a sentence in Polish and build a complete schema. More importantly: you will know whether “polegramming” is for you.
Published by Jason S. Comely and Kyyt Press. All rights reserved.