Settings

Theme

Facing heavy losses, Honda cancels its three US-made electric vehicles

arstechnica.com

5 points by coloneltcb 18 days ago · 6 comments

Reader

FrankWilhoit 18 days ago

The Honda Zero? That's almost as bad as the (apocryphal) Chevy Nova.

  • dlcarrier 17 days ago

    Also, nova is a Latin word, so obviously it means nova is Spanish. Saying it gets read as "no va", is like saying English speakers read carpet as "car pet".

    • FrankWilhoit 17 days ago

      Spanish "new" = nuevo, nueva . "nova" is not a Spanish word. You are right that the connotations of any non-word may not be determined by the most obvious decomposition into syllables. But "Honda 0" (car) hits entirely differently from, say, "Coke Zero". (btw, "honda" is Spanish for "deep".)

      • radpanda 17 days ago

        > "nova" is not a Spanish word

        Nova is Spainish for nova.

        https://es.wikipedia.org/wiki/Nova

        • FrankWilhoit 15 days ago

          Loanword.

          • dlcarrier 15 days ago

            As I mentioned earlier, it's a Latin word, and Latin was already a dead language when the term was coined, so it doesn't get translated; every language uses the Latin term, or its transliterated equivalent.

            Regardless of the etymology, when the car was released, the term "nova" had long been in use, for the astronomical event.

Keyboard Shortcuts

j
Next item
k
Previous item
o / Enter
Open selected item
?
Show this help
Esc
Close modal / clear selection