Settings

Theme

Show HN: I built an auto-localization tool for small teams to double traffic

translatespace.com

2 points by nbened 2 years ago · 6 comments · 1 min read

Reader

Translatespace translates your app's content in minutes.

Most users don't speak your language - reaching them doubles markets.

To 'double a market' is a bold claim. And many question the quality of automatic localization. Both of these points are valid - so the landing page cites several cases where traffic MORE than doubled, and I put a free real-time demo for anyone to check performance themselves.

Lmk any questions!

8organicbits 2 years ago

Any notes on quality? I suspect that a poor translation can confuse a potential customer. For multi-lingual users I think sometimes it's better to show text in the original language than to poorly translate to their preferred language.

  • nbenedOP 2 years ago

    Quality has been tested against every other service and matches or outperforms them.

    Many of the current users are native speakers, and every day I work with them to get it better accustomed to what they're expecting

    I put a live demo on the site though - I encourage you to verify this yourself!

    • 8organicbits 2 years ago

      Sadly my non-English language skills are not developed enough for me to be a good judge. I think you'll usually be selling to people who don't have the language skills to evaluate quality. Some kind of independent analysis of quality could help.

      • nbenedOP 2 years ago

        I agree, and I actually do have people who are native speakers and not interested in the project that I work with. Hopefully with some time it can be something substantial

thejorgemedina 2 years ago

Awesome tool! I'll be trying it once my product is out!

  • nbenedOP 2 years ago

    That's great to hear - lmk if you've got any questions in the meantime!

Keyboard Shortcuts

j
Next item
k
Previous item
o / Enter
Open selected item
?
Show this help
Esc
Close modal / clear selection